SPEAK OF THE DEVIL LÀ GÌ

Talk of the devil / Speak of the Devil

Meaning

*
This expression is used when you are talking about someone & he/she suddenly appears. The full khung originally was “speak of the Devil and he will appear” but now it is more common to say “talk of the devil”.

Bạn đang xem: Speak of the devil là gì

Origin

This phrase is used lớn acknowledge the coincidence of someone arriving at a scene just at the time that they are being talked about. Clearly, nothing sinister is implied by this & it is just a jokey way of referring lớn the person's appearance. In fact, many people using the phrase might not be aware that, prior to lớn the 20th century, the term wasn't meant lightheartedly at all. The full size goes lượt thích this - "speak of the Devil và he will appear". The phrase originated in Englvà, where it was, and still is, more often given as 'talk of the Devil'.

The phrase is old & appears in various Latin và Old English texts from the 16th century. The Italian writer Giovanni Torriano has the first recorded version in contemporary English, in Piazza Universale, 1666:

"The English say, Talk of the Devil, & he's presently at your elbow."

Also, in 'Cataplus, a mochồng Poem', 1672 - re-printed in Hazlitt's Proverbs

"Talk of the Devil, và see his horns."

These both imply that the term was widely known by the mid-17th century. It enshrined the superstitious belief that it was dangerous to mention the Devil by name. This prohibition was svào, like the prohibition on speaking the name of God. The numerous synonyms for the Devil - Old Nick, Prince of Darkness, the Horned One etc. are no doubt a consequence of this.

People may not have sầu believed that the mention of the Devil would cause hyên lớn actually appear. Shakespeare, for example, uses the term quite often. In The Comedy or Errors:

"Marry, he must have a long spoon that must eat with the devil."

Nevertheless, an open reference lớn the Devil or the occult was considered, at the very least, unlucky and best avoided. This belief was reinforced by the clergy. Richard Chenevix Trench, Dean of Westminster, 1856-63, wrote:

"'Talk of the devil & he is bound lớn appear' contains a very needful warning against curiosity about evil."

The original phrase began to lớn thảm bại its power during the 19th century. By then it began to appear as a homily warning against eavesdropping, as here from the Stevens Point Journal, Wisconsin, February 1892:

"No good of himself does a listener hear,

Speak of the devil he's sure khổng lồ appear"

The migration away from anything sinister, or even serious, continued when the phrase was taken up as an Ozzy Osbourne album title. The record company did hold with literary tradition though, by issuing it as 'Talk of the Devil' in the UK.

Xem thêm: Cách Cộng Bảng Ngọc Ez Mùa 8, Bảng Ngọc Tái Tổ Hợp Cho Ezreal Mùa 8

Tóm tắt / Lược dịch giờ Việt:

Câu thành ngữ này được áp dụng nhằm diễn đạt sự trùng hòa hợp khi bạn vẫn nói đến một tín đồ làm sao kia với anh ấy / cô ấy đột nhiên lộ diện. Dạng rất đầy đủ của lời nói này là ‘speak of the Devil and he will appear’ nhưng lại thời ni tín đồ ta thường chỉ nói ‘talk of the devil’ (hoặc speak of the devil).

Những người tiêu dùng câu thành ngữ này thời ni có thể ngần ngừ rằng làm việc gắng kỉ đôi mươi, câu thành ngữ không sở hữu nghĩa đối chọi thuần chỉ sự trùng thích hợp như vậy. Lúc đó, fan ta biết đến câu này cùng với dạng vừa đủ của nó ‘Speak of the Devil và he will appear’.

Câu nói này đang xuất hiện từ bỏ rất lâu lăm trong những bài viết tiếng La tinc với giờ Anh cổ tự núm kỉ 16. Nó được nghe biết rộng thoải mái rộng vào giữa nạm kỉ 17. Nó chứa giấu một ý thức đầy mê tín dị đoan rằng sẽ rất nguy nan trường hợp nhắc đến ‘Devil’ (Quỷ dữ) bởi tên gọi của chính nó. Sự cấm đân oán này rất trẻ trung và tràn trề sức khỏe, tương tự như bài toán không được nhắc tới ‘God’ (Chúa trời). Người ta tin rằng nếu như nói tới Quỷ dữ, điều đó vẫn khiến Quỷ dữ thực thụ lộ diện.

Tuy nhiên, tới ráng kỉ 19, từ từ ý nghĩa sâu sắc này đã không còn đi, với cho đến bây giờ thì nó chỉ đơn thuần nhắc tới sự trùng phù hợp về sự việc lộ diện của một ai này mà thôi.