THUẬN LỢI TIẾNG ANH

Join Group học tập G1 | G2 Secret Ủng hộ page bằng phương pháp đăng ký miễn phí : Microsoft OneDrive sầu | Cách không giống | Paypal
*

DỊCH THUẬT và DỊCH GIẢ

– CREATE FAVOURABLE CONDITIONS FOR hay MAKE IT EASY FOR?

Nếu ta gặp mặt một câu “Chính phủ đã chế tạo ra nhiều điều kiện thuận lợi cho các doanh nghiệp lớn nước ngoài” và được yêu cầu dịch sang giờ Anh thì ta hoàn toàn có thể áp dụng cách tiến hành sao bỏng (calque), tiếng Pháp Có nghĩa là ‘đồ’, “họa” theo nhằm dịch thành ‘The government (has) CREATED FAVOURABLE CONDITIONS for foreign businesses’.Tuy nhiên, Lý Thượng Hùng trong ‘Dịch Thuật: trường đoản cú Lý Thuyết cho Thực Hành’ tr.214 cho rằng ‘sinh sản điều kiện thuận lợi’ là cách nói của fan Việt đề xuất câu ‘Tổng cửa hàng Điện lực đất nước hình chữ S ‘chế tạo ra điều kiện thuận lợi’ cho các doanh nghiệp FDI’ thay do dịch ‘Electriđô thị of Viet Nam CREATES FAVOURABLE CONDITIONS for businesses with foreign direct investment’ phải nỗ lực cụm trường đoản cú ‘CREATES FAVOURABLE CONDITIONS’ for thành ‘MAKES IT EASY FOR’ bắt đầu đúng văn uống phong của Anh.Lần gisinh hoạt các trường đoản cú điển ‘Các phối hợp từ’ (Collocations) của Oxford (2005) tr.

Bạn đang xem: Thuận lợi tiếng anh

147 thì thấy trường đoản cú ‘conditions’: situation/circumstances rất có thể kết hợp với các tính trường đoản cú ‘favourable’, ‘good’, ‘ideal’, ‘optimum’…vậy, rất có thể im trung ương dịch “ĐK thuận lợi” sang giờ đồng hồ Anh là ‘favourable conditions’.Từ điển ‘Oxford Learner’s Dictionary of Academic English’ (2014) tr. 186 thì mang đến đụng trường đoản cú ‘create’ hoàn toàn có thể kết hợp với những danh tự nlỗi ‘conditions’, ‘situation’, ‘problem’, ‘ opportunity’, ‘value’, ‘job’….

Xem thêm: Ops Trong Logistics Là Gì ? Câu Chuyện Thực Tế Về Vị Trí Ops

cũng chính vì vậy các trường đoản cú ‘create favourable conditions for’ được dùng khá nhiều trong các quốc gia nói giờ Anh nlỗi vào một website của Canada:

– The Government of Canada is committed lớn creating the most favourable conditions for Canadian businesses to compete internationally. Free trade agreements (FTAs) & foreign investment promotion & protection agreements (FIPAs) between Canadomain authority & our trading partners are creating new opportunities for Canadian businesses.Quý Khách đã xem: Thuận lợi tiếng anh là gì

FACILITATE tốt MAKE IT EASY FOR tốt CREATE FAVOURABLE CONDITIONS FOR?

Tình cờ tôi chạm mặt một câu ‘The workcửa hàng is a professional activity aiming lớn FACILITATE lecturers khổng lồ meet, discuss…..’ (Hội thảo là một trong chuyển động trình độ chuyên môn nhằm mục tiêu sản xuất ĐK (thuận lợi) mang đến giáo viên gặp mặt gỡ, thảo luận….) thì theo Nguyễn Thượng Hùng (sđd) hễ từ bỏ ‘khổng lồ facilitate’không đồng ý tân ngữ chỉ người bởi vậy, câu này hoàn toàn có thể dịch thành ‘The workshop is a professinal activity aiming lớn CREATE FAVOURABLE CONDITIONS FOR lecturers lớn meet…..’ hoặc bạn dịch hoàn toàn có thể dùng một nhiều từ bỏ tương đương ‘to MAKE IT EASY FOR /EASIER for somebody toàn thân lớn vày something’ nlỗi trong câu sau ‘Heath authorities want to lớn make it easier for patients to be treated at home’.Trong 4 ví dụ sau được đem tự các từ bỏ điển Oxford và Longman thì đúng là “to lớn facilitate” không gật đầu tân ngữ chỉ người:

Nhân thể, cũng nói thêm, nhiều từ bỏ “lớn be familiar with/to” (quen thuộc thuộc/am hiểu) trường hợp nhà ngữ chỉ bạn thì cần sử dụng “with” còn chủ ngữ chỉ sự đồ vật thì cần sử dụng “to” như:

#Nguyenphuoc vinhco

Bài viết diễn đạt cách nhìn của tác giả. Andy Nova đọc với để lại nguyên ổn tác, đàm đạo nếu như có sẽ sinh sống mục riêng rẽ.

Post của Nguyen Phuoc VinhCo (https://www.facebook.com/vinhteo.nguyenphuoc1/) trên VietTESOL